Thứ Tư, 6 tháng 11, 2013

Ý Ỷ CP

Không như khuôn mẫu hảo cơ hữu* truyền thống của Phích Lịch Bố Đại Hí, Ý Ỷ có thể nói đã khai sáng ra nhiều tiền lệ. Những CP khác thường là trong tình huynh đệ mà tìm ra ám muội... Còn đây là từ cơ tình tìm ra hữu tình (tình bạn).

*Cơ hữu: Cơ = GAY -_- từ Cơ phát âm là Gei rất giống với từ Gay... ngoài ra còn dùng để chỉ mối quan hệ bạn bè "cực kỳ" thân thiết.

Thứ nhất:

Khuôn mẫu hảo cơ hữu truyền thống trong Phích Lịch: Tương ái tương sát*

*Tương ái tương sát: Yêu nhau lắm cắn nhau đau, vừa yêu vừa hận, lúc nào cũng nghĩ cách giết đối phương nhưng chưa bao giờ thật lòng đẩy đối phương vào chỗ chết.

Khuôn mẫu Ý Ỷ: chỉ tương ái, không tương sát (Chỉ yêu ko giết *múa múa*)

Thứ hai:

Khuôn mẫu hảo cơ hữu truyền thống trong Phích Lịch: đại nghĩa làm đầu, tiểu nghĩa để sau.

Khuôn mẫu Ý Ỷ: Vì người, ta nguyện cùng thiên hạ đối địch (*múa tập 2*)

Thứ ba:

Khuôn mẫu hảo cơ hữu truyền thống trong Phích Lịch: CP bổ não, ám muội chút xíu tìm muốn lòi mắt.

Khuôn mẫu Ý Ỷ: mỗi tập mỗi phơi bày ra, chính thức là ngược đồng nhân.

Thứ tư:

Khuôn mẫu hảo cơ hữu truyền thống trong Phích Lịch: CP chết, có thù không thể báo, nén nhịn oan khuất.

Khuôn mẫu Ý Ỷ: chả cần đạo lý, báo thù cho hả lòng hả dạ [=)))~]

Thứ năm đối thoại liên quan:

1. Ý Kỳ Hành cùng Ỷ La Sinh trên thuyền hợp tấu khúc dạo đầu (Đao Kiếm Xuân Thu 02)

Ý Kỳ Hành: Bả vai của đệ là bị kiếm đâm?

Ỷ La Sinh: Vết thương nhỏ bé ấy, việc gì phải phiền Kiếm Túc ân cần hỏi thăm, xem ra lại là vì tử y bịt mặt quấy nhiễu huynh rồi.

Ý Kỳ Hành: Không phải là quấy nhiễu, mà là vui vẻ.

Ỷ La Sinh: Hả? Sao có thể nói là vui vẻ chứ?

Ý Kỳ Hành: Tử y bịt mặt lại đến tấn công, kết hợp ngoại thất tu đều cùng một kẻ biết sử dụng quỷ ngôn dị thuật. Bởi vậy có thể kết luận tử y bịt mặt quả thật không phải là đệ.

Ỷ La Sinh: Thật là làm đau lòng đệ rồi. Đệ đã luôn nghĩ rằng huynh đó giờ đều cho là vậy.

Ý Kỳ Hành: Ta phải thừa nhận có một chớp mắt nảy sinh cái ý niệm đó trong đầu, cho nên hôm nay đến đây, là để mang tuyết bô tửu đến chỗ hảo hữu tạ lỗi.

Ỷ La Sinh: Đệ tiếp nhận lời tạ lỗi của huynh. (vươn tay lấy rượu)

Ý Kỳ Hành: (cố ý tránh sang bên) Ta thường xuyên bị tử y bịt mặt quấy rầy, hiện tại lại còn có người gia nhập ngoại thất tu, cứ thế này mà tiếp tục, không phải là biện pháp. Đệ nói, ta nên làm thế nào cho phải?

Ỷ La Sinh: Nghe cảm thấy tình cảnh của huynh thập phần nguy hiểm. Chi bằng huynh chuyển lên thuyền cùng đệ ở đi.

Ý Kỳ Hành: Không được, ta sẽ say sóng, cũng giống như đệ sợ độ cao vậy.

Ỷ La Sinh: Chi bằng nói huynh yêu thích đỉnh núi cao mờ ảo, Đệ yêu thích du ngoạn biển cả vô biên. Chúng ta như vậy gọi là nhân giả nhạc sơn, trí giả nhạc thủy.

* Nhân giả nhạc sơn: Người nhân đức vui với núi non
* Trí giả nhạc thủy: Người trí tuệ vui với sông nước

Ý Kỳ Hành: Ta là nhân giả sao?

Ỷ La Sinh: Đúng vậy, Hồng Lô Điểm Tuyết chiêu thức sung mãn đầy ý khoan dung xá tội, bởi vì huynh còn để cho người bị trúng chiêu cơ hội ba mươi ngày cứu vãn.

Ý Kỳ Hành: Xem ra, ta vẫn còn rất vĩ đại.

Ỷ La Sinh: Nào, kính những đại vĩ nhân chúng ta. Rượu là hảo tửu, bạn là hảo hữu, không phân đêm ngày, không say không nghỉ.

Ý Kỳ Hành: Hay cho câu không phân đêm ngày, không say không nghỉ, bầu không khí như thế này, sao thiếu được tiếng đàn giúp vui.

2. Ý Kỳ Hành phải đi đến cuộc chiến hẹn cùng Ỷ La Sinh đối thoại (Đao Kiếm Xuân Thu 06)

Chờ đi ta làm biếng trans =]]

3. Hồi ức Ý Kỳ Hành cùng Ỷ La Sinh đối thoại (Đao Kiếm Xuân Thu 14)

Ỷ La Sinh: Huynh nghe qua thứ tình bạn tối tuyệt vọng chưa?

Ý Kỳ Hành: chưa nghe qua, bởi vì đệ còn sống.

Ỷ La Sinh: đúng vậy, chúng ta lập trường vĩnh viễn tương đồng, sẽ không có ngày huynh đệ tương tàn, cho dù người trong thiên hạ muốn chúng ta thương tổn lẫn nhau...

Ý Kỳ Hành & Ỷ La Sinh: Ta (đệ) sẽ cùng đệ (huynh) cùng người trong thiên hạ đối địch!

4. Đại Kiếm Túc xỉn cùng Ỷ La Sinh sống lại đối thoại (Đao Kiếm Xuân Thu 18)

Ta thích dìm =]]
Ỷ La Sinh: Đệ mua một tá rượu, huynh chỉ uống mười hai hồ mới say, thế mà, lại khiến huynh cứ thế mà đổ đầy ra đất, lãng phí đến một giọt cũng không còn.

Ý Kỳ Hành: (quay đầu lại) Đệ... đệ... (giơ tay chạm Ỷ La Sinh) Ta lại nằm mơ sao??

Ỷ La Sinh: Không phải là mơ, là huynh đệ đệ đây đã thật sự từ hoàng tuyền trở về tìm huynh!

Ý Kỳ Hành: Ha, mộng đẹp như vậy, ta đây cam nguyện vĩnh viễn cũng không tỉnh lại. (say ngã ra một bên)

5. Ý Kỳ Hành say rượu tỉnh lại cùng Ỷ Là Sinh sống lại (Đao Kiếm Xuân Thu 18)

Lười...

6. Ý Kỳ Hành giải quyết việc của Ngự Vũ Thiên Kiêu trở về thuyền hoa tìm Ỷ La Sinh (Đao Kiếm Xuân Thu 19)

Lười...

7. Sau khi Ý Kỳ Hành trở về Chiến Vân Giới hai người lần nữa gặp nhau (Oanh Động Võ Lâm 07)

(Túy Hàn Giang cất lên, dưới Khiếu Hoán Uyên Tẩu, Ý Kỳ Hành đứng xoay lưng về phía Ỷ La Sinh)

Ỷ La Sinh: Ý Kỳ Hành?

Ý Kỳ Hành: (xoay người) Ỷ La Sinh, đệ vẫn khỏe chứ.

Ỷ La Sinh: Hả? Xin hỏi các hạ là?

Ý Kỳ Hành: Ỷ La Sinh.

Ỷ La Sinh: (mặt kinh ngạc) Cái gì? Ngươi là Ỷ La Sinh, vậy ta là ai?

Ý Kỳ Hành: (tiến lên một bước) Còn nói giỡn được, xem ra bị giữ không đủ lâu.

Ỷ La Sinh: Ha, huynh cải trang tuấn dung như vậy, đệ thật sự không nhịn được cười. (nghiêng đầu) nhưng cười xong rồi, đệ lại thấy có chút chua chát trong đầu. Trên đường đã nghe Vân Sư nói, phiền huynh một thân quân trang, vì đệ sắp xếp tới lui, làm khổ huynh rồi.

Ý Kỳ Hành: không khổ. Ta vĩnh viễn quên không được, thời khắc đệ vì ta cam nguyện làm chó. Cho nên ta thà làm tuyệt đại thiên kiêu cùng đệ trầm luân, chứ không làm Ý Kỳ Hành một mình độc thoại.

Ỷ La Sinh: (đi tới, chạm vai rồi quay người) ý trời trêu người, chúng ta đều đã thân bất do kỷ. Chỉ mong một ngày, đệ huynh còn có thể trên thuyền hoa, uống rượu tiêu dao.

Lời độc thoại: Chuyện vui vẻ khi xưa, bây giờ quả thật xa vời không thể với tới. (ánh mặt cụp xuống, cúi đầu) trong lòng cả hai biết rằng sắp phải đường người đôi ngã, được gặp lại, không biết đến bao giờ.

[Hình ảnh đao kiếm, thuyền hoa nguyệt xuất hiện, Ý Kỳ Hành bước trên nước đến, Ỷ La Sinh ngồi trên thuyền hoa, hình ảnh hai người uống rượu tiêu dao].

Ý Kỳ Hành: đệ đã vô sự, chuyện Âm Nguyên rất quan trọng, ta trước hết về Chiến Vân Giới.

Ỷ La Sinh: (thở dài) Cũng phải bảo trọng.

Ý Kỳ Hành & Ỷ La Sinh: (đưa tay, dùng nắm tay chạm)

Ý Kỳ Hành: Ta hiểu.

Ý Kỳ Hành & Ỷ La Sinh: (Cả hai người cùng xoay lưng, hướng 2 phía ngược nhau và đi).

0 nhận xét:

Đăng nhận xét