Thứ Hai, 14 tháng 1, 2013

[Vietsub] Cầm Sư - Âm Tần Quái Vật - [Ayaco COS]


[Vietsub] Cầm Sư - Âm Tần Quái Vật - [Ayaco COS]



MV này giành được huy chương bạc giải thưởng cá nhân ở ChinaJoy 2012

STAFF
Lời: EDIQ
Sáng tác: Âm Tần Quái Vật
Biên khúc: Lưu Thái Qua
Phối nhạc: Allen
Kịch bản: Long Mã Giáp, Ayaco Anh Phi Tuyết
Đạo diễn: Ayaco
Nhiếp ảnh: Dương Mỗ Nhân
Trang điểm: Tiểu Duy
Cùng với: Vô Kỵ
Cảm ơn: Khảo Ngư
Phối âm
Phi Tử: Miêu Tương
Hoàng đế: A Xuân
Cầm sư: Siêu Cấp Sài Chính

CAST
Cầm sư: Ayaco
Hoàng đế: Thất Hải
Phi tử + Cung nữ: Phi Tuyết
----------------------------------------------

Nội dung:

MV kể về một đôi tỉ muội, tỷ tỷ đắc sủng được hoàng đế yêu thương, muội muội là tiểu cung nữ trong cung. Tỷ tỷ vì cứu hoàng đế mà chết. Cầm sư dị tộc bị bắt và giữ lại để đàn nhạc cho hoàng đế thưởng thức, vì thù hận quốc gia mà cầm sư giấu dao trong đàn ám sát hoàng đế. Ám sát thất bại, cầm sư bị trừng trị. Tiểu cung nữ cứu anh ta. Hai người ở lâu sinh tình. Hoàng đế biết được nổi giận. Sau biết được cung nữ là muội muội của người mình yêu sâu đậm, nên đã đem tình cảm của mình ký thác lên người cung nữ kia. Chia rẽ cầm sư và cung nữ.
Cầm sư tức giận trách hoàng đế là hôn quân. Cung nữ lấy dao cắt cổ.
Hoàng đế đuổi cầm sư về cố quốc, nghĩ rằng cung nữ đã chết cầm sư uống thuốc độc mà chết. Cung nữ dùng dao rạch mặt sống cả đời cô độc trong cung cấm.
Hoàng đế cầm trâm của người xưa trên tay mà trầm ngâm nhớ về ký ức cũ.

----------------------------------------------

Chính xác là BG 100% đừng nhầm tưởng là BL hay GL nhé =)))))))

Rất thích bài này và cách dựng cốt truyện của Ayaco, khớp bài hát vô cùng. Tuy nhiên khuyết điểm là tạo hình cầm sư hơi nữ tính quá, làm nhiều người tưởng là nữ nhân cơ chứ, hoàng đế cũng chưa thấy phong thái nam nhân lắm, dáng điệu còn giống phái nữ quá cơ. Bạn trong vai cung nữ đoạn cầu xin hoàng đế diễn hơi bị cứng, nhìn mặt cứ đơ đơ sau á, nhưng bù lại cảnh bị ép lấy hoàng đế và đoạn diễn cùng cầm sư biểu đạt tốt :). Âm thanh trong các clip cos Ayaco luôn là thứ khiến mình thích nhất. Đạo cụ và cảnh quay đẹp không có gì để chê.

PS: lời thoại mình không thể chuyển ngữ được nguyên do là vì mình ko có học tiếng hoa, toàn sử dụng từ điển hán việt để tra từ, qt để edit nhanh, google translate để kiểm tra ngữ pháp. Mình có thể type lại từ bằng cách nhìn mặt chữ nhưng chỉ nhìn được với những chữ sử dụng font mặc định. Cái MV này xài font thư pháp, các nét mình nhìn ko ra được nên bó chiếu rồi +_+

À quên, bản dịch có dựa trên bản dịch của quan4. Chỗ nào mình thấy ko hợp lý thì mình có sửa lại theo ý mình.

0 nhận xét:

Đăng nhận xét